In a hopeful manner

我很不自觉地喜欢用hopefully这个词(以及类似于interestingly、arguably这样的「评注性状语」),今天才发现最常见的用法反而一直被认为是不「规范」的。所谓的正确意思是「抱有希望的」(“in a hopeful manner”),例句如下:

“Surely you are joking,” the grammarian said hopefully.

继续阅读“In a hopeful manner”