来港1个月(零1天)

我不喜欢算计日子,但anyway,今天确实是一个月零一天。

Anyway是一个很不讲道理的词,翻译成中文最合适的就是“反正”;但毕竟anyway是外文,说起来就显得靠谱一点。这个星期听了一节很不靠谱的课,助教上去讲大作业的时候不停结巴,连词都是“basically”和“anyway”。可怕的倒不在于连词很单调,真正可怕的是能用这两个词连接起来任何两个毫无逻辑的句子的人。于是感觉自己备受折磨,仓皇逃离了教室。

除了这件事情以外,从上次写日志以来,好多事情也没有一直向着靠谱的方向发展。天遂人愿只是奢望,所以说大家常常“祝万事如意”,正是由于万事不能如意。预习做得再好,也得临时应变。

继续阅读“来港1个月(零1天)”

家 · 迎新 · 七夕

“几万万年月皆如水逝、云卷、风驰、电掣,无不尽去” 而你我皆是过客,每当想到这个,总会突然有点虚无主义的情怀泛起,继而一丝无法挥散的悲楚就似乎弥漫在空中。

人生之脆弱,就像精神之顽强一样。而时间的流逝则丝毫没有care我们的意思,就算在家中也时常找到一点仰望星空的感觉:“曾是、正是、也将会是”(It was, it is, and it will be.) 不变的是多少,我们能感受到的有多少,而我们能改变的又剩多少?

无数次仰望中,而我们能有多少次俯瞰的机会?

继续阅读“家 · 迎新 · 七夕”